Les règles du Roller Derby sur piste plate

Traduction officielle des règles publiées le 1er JANVIER 2017.

Modifications

Les modifications sont permises uniquement avec le consentement de la Women’s Flat Track Derby Association.

LANGUES OFFICIELLES

La WFTDA publie les règles en diverses langues. En cas de divergence sur la formulation d’une version en langue étrangère des Règles du Flat Track Roller Derby, le texte anglais a autorité.

MESURES

Les dimensions indiquées dans le système métrique sont arrondies et dès lors approximatives. Les dimensions anglo-saxonnes prévalent.

NOTE À L’ATTENTION DES LECTEUR·RICES FRANCOPHONES

Le neutre n’existant pas en français, les termes neutres anglais destinés à inclure à la fois des éléments masculins et féminins ont été traduits selon la règle de l’écriture inclusive, avec un point médian simple. Ainsi, on vous parlera de joueur·ses. Par ce biais, nous reflétons la politique de genre inclusive de la WFTDA tout en refusant d’invisibiliser la femme dans le langage.

Certains termes propres au Roller Derby ont été laissés en anglais dans le même but de compréhension du jeu car ces termes sont employés en match dans leur langue d’origine. Un lexique a été ajouté en fin de document pour ces termes.

View everything as a single page || View PDF